El 30 de noviembre Joy Division, el equipo de Metal Gear Origin, anunció que le gustaría hacer una nueva traducción del clásico de Konami Metal Gear ya que la versión original en inglés no estaba completa y tenía bastantes errores ortográficos. Y lo que es aún peor, Metal Gear 1 en inglés sólo contenía 86 mensajes diferentes mientras que los mensajes en japonés eran 155. Como podéis observar hay motivos más que suficientes para hacer una nueva traducción de este mítico juego.
El script del juego lo tradujo completamente Takamichi Suzukawa y lo revisó Jon Taylor, responsables de la traducción al inglés de Metal Gear 2: Solid Snake. Las actividades de Joy Division se pararon y tanto el proyecto de Metal Gear Redux como el de Metal Gear Origin se abandonaron. Parecía que nunca iba a aparecer una versión decente en inglés de Metal Gear.
Pero todo cambió cuando Nekura_Hoka entró en los foros del MRC con este mensaje en agosto del 2004. Se las arregló para mejorar las rutinas de texto de Metal Gear para después implementar la traducción que había hecho Joy Division y ahora acaba de sacar un parche IPS que podéis encontrar en su página web. En esa página también encontraréis información extra del proyecto de traducción y de Metal Gear 1 y la saga Metal Gear en general.
Enlace relacionado: Página de la traducción de Metal Gear 1