MSX Translations a mis à jour son site avec les nouveautés suivantes :

  • Nouveau patch de traduction pour Tengoku Yoitoko, jeu de plate forme avec quelques éléments de RPG, qui révèle ce qu'il faut faire dans ce jeu MSX2 de Taito.
  • Pour les Espagnols, il y a une traduction en espagnol de Romancia (MSX 1), fait par Sapphire. La version MSX2 suivra plus tard.
  • Un document mis en ligne contient tous les textes (restants) d'aide pour Yoshida Konzern, outil de construction de jeu de tir édité par MSX magazine.

Lien: MSX Translations